Н. Гоголь "Вечера на хуторе близ Диканьки": описание, герои, анализ цикла произведений. Своеобразие сборника Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки


Вечера на хуторе близ Диканьки" - это произведение, наполненное народными поверьями, фантастикой, сказочными событиями, но важно то, что обычные человеческие истины, вера в добро и силу земную присутствуют в нём.

Добро здесь всегда побеждает зло, корысть и скупость нака-зываются, любовь торжествует над злыми силами, подлость и низость высмеиваются.

Писатель доказывает нам, что власть денег не ведёт к счастью, что земные страсти лишь помогают человеку попасть под власть тёмных сил, что вера и христианские добродетели спасут человека всегда, в каком бы сложном положении он ни оказался.

Читаем это произведение и рассказы о чертях и нечисти воспри-нимаются как суеверие, а на первый план выходят человеческие качества героев, их достоинства и недостатки.

Основная цель фантастики здесь - ярче высветить тонкий психологизм и провести идею победы добра над злом, доказывая, что всё тайное становится явным, а грехи рано или поздно наказываются.

Всё это у Гоголя представлено в комической форме. Вспомните, как ни старалась Солоха скрыть то, что ходят к ней мужики со всей округи, обман раскрылся, да ещё как комически раскрылся!

Дьявольщине у Гоголя всегда противопоставлена истинная христи-анская вера. Жизнь людей, верящих и несущих в своей душе великие и простые истины любви, сострадания и честности, всегда прекрасна.

Природа в "Вечерах..." как бы является отражением внутреннего мира героев. Все части произведения объединены темой величия и красоты мира природы, столь же прекрасного и таинственного у Гоголя, как и мир людей.

Гоголевский юмор не обжигает нас злой иронией, он светлый и добрый. Недостатки героев вызывают у писателя и читателей смех, они не требуют негодования и порицания, так как все недобрые поступки наказаны, а их герои осознают свою вину.

В «Вечере накануне Ивана Купала» звучит тема нравственного падения человека под губительным воздействием золота, денег. Клад, добываемый героем повести через преступление, становится препятствием к счастью; богатство оказывается призрачным, ведет к гибели.

Не случайно, что эта мысль и самые мотивы повести восходят к многочисленным народным сказкам и легендам. В своем стремлении к утверждению мира светлой гармонии и счастья Гоголь нашел опору в народной мысли. Именно поэтому близость его к фольклору не только в обращении к народным поэтическим средствам, но в сходном с народным осознании основных вопросов жизни. Самое мышление писателя родственно народной мысли.

Для ряда повестей «Вечеров» можно установить сюжетные источники, восходящие к записям как украинского, так и русского фольклора. Бытовые комические персонажи повестей наделены Гоголем чертами, которые восходят к украинскому фольклору, в частности к интермедиям кукольных вертепов. Муж-простак, плутоватый цыган, хвастливый запорожец, дьяк, ухаживающий за чужой женой, бойкая речистая баба вроде Xиври - излюбленные персонажи украинского кукольного театра. Довести «Вечеров» искрятся неисчерпаемым гоголевским юмором, едким, когда он высмеивает таких персонажей, как разбитная Солоха или самодовольный и жестокий голова; мягким, лирическим, когда он рассказывает о капризной красавице Оксане или удалых похождениях кузнеца Вакулы.

Так же как в народных преданиях и сказках, правдивые картины быта в повестях Гоголя, колоритные жанровые сцены, раскрывающие нравы деревенской жизни, тесно переплетены е фантастическими мотивами. Сказочность «Вечеров» принципиально отличается от мистической фантастики немецких романтиков - Тика, Гофмана и других, - в произведениях которых народные предания, легенды являлись лишь как доказательство ирреальности, иллюзорности действительности.

Фантастика в повестях Гоголя выражает представления самого народа, его наивную веру в сверхъестественные существа. Подобно тому как в народной поэзии, в сказках враждебные человеку явления показаны в образе «нечистой силы», носителями зла в повестях Гоголя выступают фантастические персонажи - черти, ведьмы, русалки. Они наделены теми же отрицательными моральными чертами, которые свойственны «высшему лакейству», провинциальному чиновничеству, местной знати.

«Нечистая сила» выведена в большинстве повестей «Вечеров» в бытовом, реальном плане, в ней нет ничего демонического; собственно фантастическое чаще всего используется Гоголем как своего рода художественный прием комического изображения быта и нравов. Черт в «Ночи перед рождеством» похож па губернского стряпчего не только своей внешностью, но и всеми повадками; характерно в этом смысле ироническое замечание автора, что не только черт, но и вся уездная «знать» лезет в «люди». В гоголевских повестях - «Ночь перед рождеством», «Майская ночь», «Заколдованное место» - «народное-фантастическое так чудно сливается, в художественном воспроизведении, с народным-действительным, - писал Белинский- что оба эти элемента образуют собою конкретную поэтическую действительность, в которой никак не узнаешь, что в ней быль и что сказка, по все поневоле принимаешь за быль» (В. Г. Белинский, т. II, .). «Сорочинская ярмарка» - жизненная, исполненная народного юмора история о том, как глуповатый Черевик решился наперекор своенравной и упрямой жене выдать за парубка Грицько свою дочь. Таинственная «красная свитка», чудесное появление свиного рыла не заключают ничего фантастического, а являются проделками цыган, дурачащих и пугающих Солопия и его супругу. В «Пропавшей грамоте» похождения деда переданы рассказчиком как пьяное наваждение загулявшего запорожца и т. д.

Народность повестей Гоголя, как уже отмечалось, не только в том, что он пользуется фольклорными сюжетами, по в этнографической точности воспроизведения быта и нравов, а в глубоком проникновении в национальный характер, в самую сущность народной жизни. Именно эти черты сближали повести Гоголя с пушкинскими произведениями. «Вечера на хуторе близ Диканьки» роднит со сказками Пушкина, например, со «Сказкой о попе и о работнике его Балде», и меткий народный юмор, образность и красочность языка, и обращение к фантастике как действенному средству сатирического изображения. «Отличительная черта в наших нравах, - писал Пушкин, - есть какое-то веселое лукавство ума, насмешливость и живописный способ выражаться» (А. С. Пушкин, т. XI, .) «Сказочность» и для Гоголя и для Пушкина важна прежде всего как яркое выражение национального своеобразия народного характера.

Подобно тому как и в народной поэзии, в «Вечерах» уживались комическое и трагическое, задорный народный юмор, проникновенная лирика украинских песен и героический былинный пафос казацких «дум». В этой многогранности оттенков, красок, мотивов, в гармоническом слиянии эпического и лирического начал - своеобразие, сила и прелесть гоголевских повестей.

«Иван Федорович Шпонька...» - повесть из мелкопоместного быта помещиков - выделяется среди повестей «Вечеров» не только своей темой, но и зрелостью художественного метода, типической обобщенностью образов. Шпонька начинает собой галерею гоголевских «существователей» - от него прямой путь к героям «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», далее к Подколосину в «Женитьбе». Мелкость мыслей и чувств, унылость и бездарность, боязнь жизни характеризуют облик этого гоголевского персонажа.

Сохраняя и в повести о Шпоньке образ простодушного, лукавого рассказчика, Гоголь, однако, делает ого ужо не представителем деревенской среды, а носителем иного социального сознания, мелким «панком», живущим в Гадяче. В этой повести уже в полной мере проявилась сила гоголевской иронии, гоголевского «гумора», как говорит Белинский. Повесть написана в манере, типичной для зрелых творений Гоголя, когда сатирическая заостренность произведения возникает в результате резкого контраста между «эпической» обстоятельностью и серьезностью, с которой ведется рассказ, и бессодержательностью описываемой жизни. Повесть о Шпоньке, вошедшая во вторую книгу «Вечеров», предвосхищала, по сути, следующий цикл гоголевских повестей - «Миргород».

В нашей работе мы остановимся на анализе отрывка из текста Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки", знаменитом описании украинской ночи.

Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в нее. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он. Земля вся в серебряном свете; и чудный воздух и прохладно - душен, и полон неги, и дышит океан благоуханий. Божественная ночь! Очаровательная ночь! Недвижно, вдохновенно стали леса, полные мрака, и кинули огромную тень от себя. Тихи и покойны эти пруды; холод и мрак вод их угрюмо заключен в темно - зеленые стены садов. Девственные чащи черемух и черешен пугливо протянули свои корни в ключевой холод и изредка лепечут листьями, будто сердясь и негодуя, когда прекрасный ветреник - ночной ветер, подкравшись мгновенно, целует их. Весь ландшафт спит. А вверху все дышит, все дивно, все торжественно. А на душе и необъятно, и чудно, и толпы серебряных видений стройно возникают в ее глубине. Божественная ночь! Очаровательная ночь! И вдруг все ожило: и леса, и пруды, и степи. Сыплется величественный гром украинского соловья, и чудится, что и месяц заслушался его посереди неба…

Как очарованное, дремлет на возвышении село. Еще более, еще лучше блестят при месяце толпы хат; еще ослепительнее вырезываются из мрака низкие их стены. Песни умолкли. Все тихо. Благочестивые люди уже спят. Где - где только светятся узенькие окна. Пред порогами иных только хат запоздалая семья совершает свой поздний ужин.

Приведенный отрывок принадлежит художественному стилю, на это указывают следующие особенности, выделенные нами.

  • 1. Индивидуальный авторский стиль. Язык произведений Гоголя специфичен, с его помощью писатель передает быт, нравы Украины.
  • 2. Широкое употребление изобразительно - выразительных средств, передающих чувства и настроение писателя, также подчеркивающее стилевую принадлежность.
  • 3. Наличие художественных образов. Центральным образом этого отрывка является образ украинской ночи, автор при помощи различных приемов и языковых средств пытается передать читателю свое восхищение: Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!
  • 4. Анализ речевых форм показал, что конкретные имена существительные мужского и женского рода употребляются чаще, нежели существительные среднего рода с отвлеченным значением. Нами было обнаружено лишь одно отвлеченное существительное среднего рода: дремлет на возвышении село.
  • 5. Употребление многозначных слов, например, темно - зеленые стены садов, толпы хат, океан благоуханий.
  • 6. Употребление элементов разговорной речи, просторечий, способствующих созданию индивидуального стиля, ср.: а на душе необъятно и чудно, чудится.

В 1831 году вышел первый сборник повестей Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки». Осо-бенностью русской, литературы этого времени стало обращение писателей и поэтов к жизни простого народа, его быту и нравам. Многие писатели в своих произ-ведениях описывали своеобразие русского нацио-нального характера. Гоголь же, издав «Вечера на ху-торе близ Диканьки», открыл читателю совершенно новый, живой и яркий мир украинского народа.

Великое мастерство проявил писатель и в описании самобытной украинской природы с ее привольными степями, густыми лесами, свободолюбивыми реками. В повести «Сорочинская ярмарка» перед нами пред-стает знойный, сверкающий солнцем летний день и красавица река Псел. В «Майской ночи» нас поража-ет великолепие украинской ночи, таинственный ме-сяц, заливающий всю землю серебряным светом. В «Страшной мести» писатель рассказывает о несрав-нимом ни с одной рекой величественном Днепре.

«Сорочинская ярмарка», как и другие повести сборника, знакомит нас с жизнью украинских кресть-ян. Искренняя любовь к простому человеку, умение увидеть поэзию в его жизни являются основной цен-ностью произведений Гоголя.

Читая «Вечера на хуторе близ Диканьки», мы ста-новимся свидетелями живых картин украинского на-родного быта, исполненного движения, искрящейся радости. В «Сорочинской ярмарке» нарисована увле-кательнейшая картина шумной, наполненной массой разнообразных звуков, играющей яркими красками ярмарки. «Вот истинная веселость, искренняя, не-принужденная, без жеманства, без чопорности. А мес-тами какая поэзия! Какая чувствительность!» — пи-сал Пушкин после прочтения «Вечеров». Но, чтобы показать истинную жизнь народа, мало дать пред-ставление об окружающей природе и основных прояв-лениях его быта. Настоящий художник, писатель обязательно раскроет чувства, своеобразные характе-ры людей, так, как сделал это Гоголь. Мастерство мо-лодого писателя позволило ему создать целую галерею ярких, запоминающихся образов, в которых уга-дываются характерные национальные черты.

Как дополнение к ярким краскам богатой приро-ды, колоритным бытописаниям выступают славя-щиеся своей красотой девушки-украинки. Восемна-дцатилетняя Параска из «Сорочинской ярмарки», красавица Оксана из повести «Ночь перед Рождест-вом», прекрасная Катерина из «Страшной мести» — все они своеобразное национальное достояние, вопло-тившие в себе красоту своего, народа. А ловкие, весе-лые, сильные и смелые парубки, которые умеют так преданно любить и так настойчиво бороться за свое счастье? Их образы проникнуты духом свободолю-бия, присущего всему украинскому народу. И не слу-чайно Гоголь с любовью называет своих героев «воль-ными казаками».

В «Сорочинской ярмарке», так же как и в других по-вестях сборника много забавных сцен, описанных в народном духе, живым образным языком. Гоголь уже в этой книге проявляет свой талант сатирика, ловко высмеивающего слабости своих героев, непригляд-ные черты их характера. Так, мы смеемся над бес-сильной злобой мачехи Параски — сварливой бабы из «Сорочинской ярмарки», над ее глупой напыщенно-стью, щегольством. Смешна и сцена безмерного ужа-са, охватившего героев при виде просунувшейся в окно свиной рожи, страшно поводящей глазами.

По свидетельству самого Гоголя, типографские ра-бочие «помирали со смеху», набирая эту книгу. Смех Гоголя в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» — это здоровый смех человека, ценящего прекрасное и не-приемлющего пошлость, человека, который верит, что добро и правда восторжествуют над злом.

В 1831 -1832 годах повести вышли в свет в двух сборниках под общим заглавием «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Создавая свои повести, Гоголь искусно и широко использовал народное творчество, почерпнув оттуда не только сюжеты, но и многие образы (смешного чёрта, злой бабы, мужика-простака, цыгана-пройдохи), характер и приёмы народного юмора, меткие народные слова, самый склад речи.

«Вечера» ценны тем, что в них Гоголь показал душевную силу народа, его глубокую человечность, глубину и полноту его чувств, богатство его языка.

Прекрасны парубки и девушки, живущие простой и целостной жизнью. Живым воплощением народной силы, истинного патриотизма являются смелые, решительные борцы за родину, вроде Данилы Бурульбаша из повести «Страшная месть».

Но жизнь народа не течёт ровно и счастливо. Естественному стремлению народа к полноте жизни на родной земле препятствуют враждебные силы. Они воплощены у Гоголя в страшных образах. Таковы, например, Басаврюк и ведьма в повести «Вечер накануне Ивана Купала», силой золота погубившие трудового человека - батрака Петруся, колдун, продающий свою родину врагам («Страшная месть»).

И пока существуют в мире злые силы, не может быть для народа подлинного счастья и безоблачной жизни, настоящего веселья. Окружающая Гоголя крепостническая действительность ясно говорила ему о тяжкой судьбе человека в этом жестоком мире, о жизненных невзгодах, о человеческом горе. Вот почему даже в таких весёлых повестях «Вечеров», как «Сорочинская ярмарка», слышатся нотки грусти, горести. «И тяжело и грустно становится сердцу, и нечем помочь ему» - такими словами заканчивает Гоголь повесть «Сорочинская ярмарка».

И не случайно в конце второй части «Вечеров» помещён рассказ «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка», по своей тематике и строго реалистическому характеру совершенно непохожий на сказочно-поэтические повести «Вечеров». Здесь Гоголь впервые выступает в качестве сатирика, разоблачающего духовное убожество и крепостнические нравы помещиков.

«Вечера на хуторе близ Диканьки» явились важным этапом на творческом пути Гоголя. Они стали тем зерном, из которого выросли последующие произведения великого писателя. Здесь определилась идейная направленность Гоголя: любовь к народу, источнику красоты и полноты жизни, и ненависть к «пошлости пошлого человека», «небокоптителя», «существователя».

«Вечера» имели большой успех. Уже по получении, первой части сборника Пушкин писал в одном из своих писем: «Сейчас прочёл «Вечера близ Диканьки». Оки изумили меня. Вот настоящая весёлость, искренняя, непринуждённая, без жеманства и чопорности. А местами какая поэзия! Какая чувствительность! Всё это так необыкновенно в нашей нынешней литературе, что я доселе не образумился».

Алогизм – тип логической (речевой) ошибки, состоящей из нарушений логических связей в тексте, в логических разрывах, в бездоказательных, неправильных выводах.

В гоголевском сказе часто используется прием непоследовательной группировки в перечислении. Это можно наблюдать в «Шинели», где рассказчик пытается объяснить происхождение фамилии главного героя: «Фамилия чиновника была Башмачкин. Уже по самому имени видно, что она когда-то произошла от башмака; но когда, в какое время и каким образом произошла она от башмака, ничего этого неизвестно. И отец, и дед, и даже шурин, и все совершенно Башмачкины ходили в сапогах, переменяя только раза три в год подметки». В данном отрывке комический эффект достигается через непоследовательное перечисление родителей героя: после слов и отец, и дед читатель логически ожидает и прадед, но ожидаемое слово незаметно подменяется автором на шурина, который выпадает из группы «все Башмачкины».

Типично гоголевские приемы создания комического эффекта, в основе которых лежит алогизм, можно увидеть и в текстах цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Например, несоответствие причины и следствия: «Это был козак Свербыгуз. Этого уже нельзя было спрятать в мешок, потому что и мешка такого нельзя было найти. Он был погрузнее телом самого головы и повыше ростом Чубова кума. И потому Солоха вывела его в огород, чтоб выслушать от него все то, что он хотел ей объяснить».

Или несообразность посылок и выводов: Вакула объясняет Оксане, что идет топиться «в прорубе»: «Пропащая душа! – набожно пробормотала проходившая мимо старуха, – пойти рассказать, как кузнец повесился». Или: Пацюк, несмотря на небольшой рост, в ширину был довольно увесист…

Алогизм в «говорящих именах»: фамилии двух пьяниц – Гофман и Шиллер.

«Перед ним сидел Шиллер, не тот Шиллер, который написал “Вильгельма Теля” и “Историю Тридцатилетней войны”, но известный Шиллер, жестяных дел мастер в Мещанской улице. Возле Шиллера стоял Гофман, не писатель Гофман, но довольно хороший сапожник с Офицерской улицы, большой приятель Шиллера… Эти достойные ремесленники были пьяны, как сапожники».

Из многочисленных примеров видно, что алогизм – яркая черта гоголевского стиля, один из приемов создания комического эффекта.

"Ночь перед рождеством"

В настоящее время трудно встретить человека, который не был бы знаком с героями книги Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и особенно повести «Ночь перед Рождеством». Они стали неотъемлемой частью нашей жизни, они помогают нам лучше узнать и понять прошлое и настоящее. Основной темой творчества Н. В. Гоголя была тема народа. Эту же тему он любовно отразил и в повести «Ночь перед Рождеством», живописно воссоздал в своем произведении образ жизни украинцев, их быт, традиции и обычаи. В повести описан Сочельник - вечер накануне Рождества. Согласно Библии, Рождество знаменует появление на свет Иисуса Христа. В народе с давних времен Сочельник считался магическим временем. В это время происходило зарождение иной, неведомой жизни, а всему новому и неизвестному люди всегда приписывают необычайные свойства. Так и ночи перед Рождеством приписывается способность наделять обычные предметы волшебной силой. Кроме того, считалось, что в этот вечер с наибольшей полнотой проявляет себя всякая нечистая сила. Не случайно и Гоголь изображает именно в эту ночь появление ведьмы и черта на небе, кражу чертом месяца. Гоголь, хорошо знавший традиции украинского народа, очень достоверно, со всеми деталями, описывает празднование Рождества. С давних пор это событие сопровождалось различными народными обрядами, такими как гадания, колядование и другие. Люди верили, что если в этот вечер загадать желание, то оно непременно сбудется. В каждой семье накрывался праздничный стол, где всегда присутствовала кутья - знак богатого урожая, а также рыба, борщ, вареники, всевозможные пироги, «варенуха, перегонная на шафран водка и много всякого съестного».

Вся повесть наполнена радостной, светлой атмосферой праздника. Великий мастер слова, Н. В. Гоголь так ярко изобразил рождественские обычаи народа, что, читая его произведение, мы сами словно окунаемся в атмосферу народного праздника, становимся его участниками. Повесть «Ночь перед Рождеством» позволяет лучше узнать народные традиции, весь уклад жизни украинского крестьянства.

"Стращная месть"- единственная в "Вечерах нэ хуторе" историческая повесть. Писатель рисует в ней бурную эпоху борьбы украинского народа за свою независимость с польскими феодалами - борьбы, в ко- торой украинский народ обратился к немощи и поддержке русского на-рода. В этой повести Гоголь передает старинную народную легенду, рас- ... сказывающую о страшном преступлении изменника своей родине - отвратительного колдуна. Несмотря на фантастический элемент, в повести отразились реальные исторические события борьбы казачества v иноземными захватчиками, с польской шляхтой. Гоголь, пользуясь мотивами народных легенд, разоб-лачает черную, отвратительную натуру предателя, преступления которого не могут найти прощения и забвения даже по прошествии веков. Пользуясь яркими эпическими красками народных песец, украинских "дум", рисует Гоголь образ Данилы Бурульбаида - доблестного патриоты, мужественного борца за родину.

Цикл повестей « Вечера на хуторе близ Диканьки» - представляет во всей красе живописную картину украинской жизни 17-18 веков. Период, в который Гоголь создавал свой шедевр, был самым счастливым в жизни автора, полного впоследствии воплотившихся грандиозных литературных планов. Наряду с всенародным признанием, цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки» получил высокую оценку гениального литератора современности - Александра Сергеевича Пушкина.

История создания

Детство Гоголя прошло в одном из живописнейших мест Украины - на Полтавщине, в селе Диканька. С давних времен об этом месте ходило множество фантастических слухов и легенд. Отголоски детских впечатлений во всей полноте отразились в ряде повестей Гоголя, составивших собою единый цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки». В 1829 году автор начал работу над произведением, а в 1831-1832 годах цикл был издан и высоко оценен литературным сообществом. Отдельные повести цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки» претерпели множество театральных постановок и экранизаций.

Анализ произведения

Описание произведения

Каждая из частей предваряется ироничным повествованием мнимого автора - пасечника Рудого Панька.

Сорочинская ярмарка. Повесть о смекалистом щеголеватом хлопце Грицке, который завоевал право жениться на богатой панночке Параске своей хитростью и находчивостью. Действие сопровождается красочным описанием ярмарки и отличается особым сатирическим живописанием образов некоторых героев.

Вечер накануне Ивана Купала. Жутковатое повествование, окутанное мистическим колоритом, гласит о том, что неправедно добытое богатство не приносит счастья его обладателю.

Майская ночь или Утопленница. Эта повесть отчасти перекликается сюжетом с «Сорочинской ярмаркой». У молодого козака Левка есть возлюбленная девушка Ганна. Чтобы воссоединиться с будущей невестой, хитрому парубку приходится обращаться к помощи мистической девушки - утопленницы Панночки.

Пропавшая грамота. Повесть пронизана фантастическим колоритом с элементами живого гоголевского юмора. Дед, у которого украли грамоту, деньги, коней и шапку, с помощью крестного знамения выигрывает краденое в карты у ведьмы.

Ночь перед Рождеством. И снова история женитьбы простого и смекалистого хлопца на прекрасной панночке. Кузнец Вакула добивается любви богатой сельской красавицы Оксаны. Свое счастье они обретают не без помощи нечистой силы. Тронутая простодушием кузнеца, царица, дарит вожделенные черевички для будущей невесты кузнеца.

Страшная месть. Рассказ, написанный в эпическо-повествовательном стиле. Жуткая история козацкого атамана Данилы Бурульбаша и его жены Катерины, вынужденной сделать страшный выбор в отношении своего отца-чародея. В финале повести колдун сполна расплачивается за свои страшные злодеяния.

Иван Федорович Шпонька и его тетушка. Единственная чисто бытовая сатирическая зарисовка о мелком помещике, пытающемся заполучить свое наследство. Единственная незавершенная повесть гоголевского цикла.

Заколдованное место. Рассказ о злых шутках нечистой силы. Фантасмагорическая история о поисках и обретении «клада» в заколдованном месте.

Главные герои

Герои цикла делятся на несколько групп:

  • молодые парубки, обладающие как простодушием, так хитростью и смекалкой - Грицко, Левко и Вакула;
  • прекрасные панночки, родители которых очень придирчиво относятся их будущим женихам - Параска, Ганна, Оксана;
  • комические персонажи показанные во всей полноте гоголевского юмора - Пацюк, Чуб, Шпонька и др.;
  • нечистая сила, проделки которой часто наказывают героев некоторых рассказов цикла(Петрусь, Дед из последней повести) за их страсть к богатству, а иногда нечисть становится помощником хитрых и смекалистых персонажей в достижении их цели.

Структура произведения

Композиционно произведение представляет собой 8 повестей, расположенных в двух книгах (по 4 повести в каждой). Введением в красочный мир украинской жизни является предисловие мнимого издателя Рудого Панька, которое предваряет каждую из книг.

Подлинная поэзия, увиденная автором в жизни и преданиях украинского народа, разворачивается в самых разнообразных ее проявлениях: бытовые сцены современной жизни, исторические предания и фантастические народные легенды. Обилие фантасмагорических сцен призвано придать большую контрастность добру и злу, борьбе христианского начала и чертовщины.

Итоговый вывод

Творчество Гоголя представляет собой особую ценность - описанная с большой любовью личность простого человека ничуть не умаляется присутствием сатиры. Многие герои описаны с изрядной долей доброго юмора, почерпнутого автором в реальной жизни украинских крестьян того времени. Самобытность стиля, поэтический талант к живописанию природных красот малороссийского села, лиричность и добрый смех делают гениальный цикл молодого писателя подлинным шедевром мировой литературы

Статьи по теме: